handmade

日記ですな。私が生きた証。 私が自ら作り上げていく人生。 第3幕。

otsukaresama

お疲れさま。

っていいんだけど。

なんか怖い言葉じゃない?

大学から(高校かな?)ぐらいからめちゃめちゃ使うようになったなぁ。

会う度に

「お疲れさま」

って。

朝でも

「おぉーお疲れ」って

え、そんな会う度疲れてんの??!

お疲れさまが挨拶になるぐらい疲れてんの?!

それもあるけど、この言葉が口から出た時点で

本当に疲れる気がする。

言葉ってやつは恐いからね。

労われたら、あっそうだなって(無意識に)そう感じてしまうはずだ。

それにさ、よく留学生と話すとき

「お疲れさまはどう訳すのか?」

って議題がちらほらでる。

英語じゃ訳しづらいみたいだ。

well done.

とか??

でも、直で見てもこれはポジティブなベクトルがあるよね。

あぁ

日本社会に染まってしまったかなー。都合の良い言葉なんだもんね。

お疲れさまに次ぐ良い挨拶を考えよう。